Um manual indispensável para a formação de tradutores competentes e autônomos. - Revista Brasileira de Linguística Aplicada
“Traduzir com autonomia: estratégias para o tradutor em formação” é um guia essencial para todos que desejam aprofundar seus conhecimentos e habilidades no complexo universo da tradução. Escrito por Adriana Pagano, Célia Magalhães e Fábio Alves, esta obra oferece uma abordagem prática e didática, focada no desenvolvimento da autonomia do tradutor em formação.
O livro desmistifica crenças comuns sobre a tradução, apresentando perspectivas renovadas e planos de ação eficazes. Os autores exploram desde as unidades fundamentais da tradução até estratégias avançadas de busca de subsídios, tanto externos (fontes textuais e recursos computacionais) quanto internos (memória e mecanismos inferenciais).
Com uma estrutura clara e progressiva, a obra aborda a análise macrotextual, considerando gênero, texto e contexto, e a análise microtextual, focando nos níveis lexical e gramatical. O ponto alto é a apresentação de um modelo didático inovador do processo tradutório, que integra todas as estratégias discutidas, capacitando o leitor a resolver problemas de tradução com confiança e competência.
Ideal para estudantes de tradução, linguistas e profissionais da área, este livro é um recurso indispensável para quem busca excelência e independência na prática tradutória, transformando o aprendizado em uma jornada estratégica e enriquecedora.
Faça login para compartilhar sua opinião com a comunidade
Seja o primeiro a avaliar este livro