O Último Reino – Crônicas Saxônicas Vol. 1 – Bernard Cornwell

Download O Ultimo Reino Cronicas Saxonicas Vo. 1 Bernard Cornwell em ePUB mobi PDF

O Último Reino é o primeiro romance de uma série que contará a história de Alfredo, o Grande, e seus descendentes. Aqui, Cornwell reconstrói a saga do monarca que livrou o território britânico da fúria dos vikings. Pelos olhos do órfão Uthred, que aos 9 anos se tornou escravo dos guerreiros no norte, surge uma história de lealdades divididas, amor relutante e heroísmo desesperado. Nascido na aristocracia da Nortúmbria no século IX, Uthred é capturado e adotado por um dinamarquês. Nas gélidas planícies do norte, ele aprende o modo de vida viking. No entanto, seu destino está indissoluvelmente ligado a Alfred, rei de Wessex, e às lutas entre ingleses e dinamarqueses e entre cristãos e pagãos.

O Último Reino – Crônicas Saxônicas – Livro 1 – Bernard Cornwell

http://groups-beta.google.com/group/digitalsource BERNARD CORNWELL ÚLTIMO REINO EDITORA RECORD RIO DE JANEIRO - SÃO PAULO 2006 Título original inglês: THE LAST KINGDOM O ÚLTIMO REINO é para Judy, com amor. Nota de Tradução Foi respeitada ao longo deste livro a grafia original de diversas palavras. O autor, por diversas vezes, as usa intencionalmente com um sentido arcaico, a exemplo de Yule, correspondente às festas natalinas atuais, mas que, originalmente, indicava um ritual pagão. Outro exemplo é a utilização de svear, tribo proveniente do norte da Europa.Além disso, foram mantidas algumas denominações sociais, como earl (atualmente traduzido como "conde", mas que o autor especifica como um título dinamarquês, que só mais tarde seria equiparado ao de conde, usado na Europa continental), thegn, reeve, e outros que são explicados ao longo do livro. Por outro lado, optou-se por traduzir lord sempre como "senhor", jamais como "lorde", cujo sentido remete à monarquia inglesa posterior, e não à estrutura medieval. Britain foi traduzido como Britânia (opção igualmente aceita, mas pouco corrente), para não confundir com Bretanha, no norte da França (Brittany), mesmo recurso usado na tradução da série As Crônicas de Artur, do mesmo autor. Sumário Topônimos Prólogo Nortúmbria, 866-867 d.C. Primeira Parte Uma infância paga Segunda Parte O último reino Terceira Parte A parede de escudos Nota Histórica TOPÔNIMOS A grafia dos topônimos na Inglaterra anglo-saxã era incerta, sem qualquer consistência ou concordância, nem mesmo quanto ao nome em si. Assim, Londres era conhecida como Lundonia, Lundenberg, Lundenne, Lundene, Lundenwic, Lundenceaster e Lundres. Sem dúvida, alguns leitores preferirão outras versões dos nomes listados abaixo, mas em geral empreguei a grafia citada no Oxford Dictionary ofEnglishPlace-Names referente aos anos mais próximos ou contidos no reino de Alfredo, entre 871 e 899 d.C, mas nem mesmo essas soluções são à prova de erro. A ilha de Hayling, em 956, era grafada tanto como Heilincigae quanto como tfeglingaiggee. E eu próprio não fui consistente; preferi a grafia moderna England (Inglaterra) a Englaland e, em vez de Norõhymbralond, usei Nortúmbria para evitar a sugestão de que as fronteiras do antigo reino coincidiam com as do condado moderno. Assim, a lista a seguir, bem como as grafias em si, são resultado de um capricho: Ebbanduna Abingdon, Berkshire Ashdown, Berkshire Badum Bath, Avon (pronuncia-se Bathum) Basengas Basing, Hampshire Beamfleot Benfleet, Essex Beardastopol Bearnstable, Devon Bebbanburg Castelo de Bamburgh, Northumberland Berewic Berwick-upon-Tweed, Northumberland Berrocscire Blaland Cantucton Cetreht ClPPANHAMM ClRRENCEASTRE contwaranburg cornwalum cridianton Cynuit Darialda Defnascir Deoraby DlC DUNHOLM EOFERWIC EXANCEASTER FROMTUM Gegnesburh Gewesc Gleawecestre Grantaeceaster Gyruum Haithabu Hamanfunta Hamptonscir Hamtun Heilincigae Hreapandune Kenet Ledecestre AElNDISFARENA Berkshire Norte da África Cannington, Somerset Catterick, Yorkshire Chippenham, Wiltshire Cirencester, Gloucestershire Canterbury, Kent Cornualha Crediton, Devon Cynuit Hillfort, próximo a Connington, Somerset Oeste da Escócia Devonshire Derby, Derbyshire Diss, Norfolk Durham, Condado de Durham York (também o dinamarquês Jorvic, pronuncia-se Yorvik) Exeter, Devon Frampton on Severn, Gloucestershire Gainsborough, Lincolnshire The Wash Gloucester, Gloucestershire Cambridge, Cambridgeshire Jarrow, condado de Durham Hedeby, cidade comercial no sul da Dinamarca Havant, Hampshire Hampshire Southhampton, Hampshire ; Ilha de Hayling, Hampshire Rapton, Derbyshire Rio Kennet Leicester, Leicestershire Lindisfarne (Ilha Sagrada), Northumberland Lundene Londres Mereton M
Rolar para cima